Свободная Пресса на YouTube Свободная Пресса Вконтакте Свободная Пресса в Одноклассниках Свободная Пресса в Телеграм Свободная Пресса в Дзен
Мнения
6 сентября 2015 11:49

Васильич и Шариков

Илья Константинов о неожиданном взгляде на «Собачье сердце»

7304

В нашем насквозь несовершенном мире все зависит от упаковки. Согласитесь, завернутая в яркий фантик шоколадка гораздо вкуснее развесной, даже если под цветастой оберткой кроется пошлая соевая душонка, а в развесном замухрышке бьется благородное сердце настоящих какао бобов. «Обман чувств», — скажете вы. Не знаю, не знаю…

Любой грузчик подтвердит, что отечественный шестидесятикиллограмовый мешок с крупой гораздо легче, чем импортный пятидесятикиллограмовый с сахаром. И дело тут не в патриотизме, хотя куда же без него? Дело в горловине, которая у отечественного мешка есть, а у импортного начисто отсутствует, видимо из-за нездоровой склонности Запада к избыточной механизации. Надо полагать, европейский производитель рассчитывает на краны, электрокары и ленточные транспортеры, в то время как русская смекалка подсказывает, что несколько пар крепких и непритязательных рук обойдутся гораздо дешевле. Потому-то у отечественных мешков и сохраняется спасительная для работяги горловина. По крайней мере, так обстояло дело несколько десятилетий назад, когда красные флаги еще были большими.

Именно к тому времени относится начало нашей дружбы с грузчиком Васильичем, скрепленной пролитым при совместной разгрузки вагонов потом, а также неоднократными заверениями во взаимном уважении, которыми мы обменивались по итогам наших содержательных бесед.

— Перекури, — великодушно предложил мне Васильич, скинув на поддон очередной мешок с ячкой и неторопливо раскуривая свой «Северок».

Не заставляя долго себя упрашивать, я устроился на свободном ящике, и сразу же достал из-за пазухи книжечку, которую взял почитать у приятеля лишь накануне и не успел дочитать. Книжка была хороша, и я спешил воспользоваться небольшим перерывом, чтобы проглотить последние несколько страниц. Так я и сидел на ящике: покуривая, почитывая и посмеиваясь, поскольку трудно жизнерадостному современному парню не засмеяться, читая впервые «Собачье сердце».

— Смешно? — не выдержав, полюбопытствовал Васильич.

— Оборжешься.

— Что за книга?

— «Собачье сердце» Булгакова. Не читал?

— Не приходилось, — сдержанно ответил бригадир и отправился распечатывать следующий вагон.

Больше он к этой теме в тот день не возвращался, и лишь вечером в раздевалке, уже облачившись в свой мятый пиджачок и неизменную кепочку, которую он всегда надевал с такой серьезной миной, словно это была генеральская фуражка, Васильич небрежно обронил:

— Ты книжку-то дочитал?

— Ага.

— Дай почитать.

— Во! — удивился я, — ты разве читаешь книжки?

Васильич ничего не ответил, только поднял на меня укоризненные глаза цвета осеннего питерского неба.

— Конечно, возьми, — поспешил я снять возникшую неловкость, — Только ненадолго. Она не моя, возвращать нужно.

Через минуту я горько пожалел о своем порыве — «Собачье сердце» было самиздатовской перепечаткой и, чисто теоретически, бригадир вполне мог на меня настучать. Но, рассудив здраво, успокоился: едва ли стоило ожидать такой прыти от бригадира грузчиков.

Книгу Васильич вернул на следующий же день.

— Спасибо, студент.

— Уже прочел, — с недоверием поинтересовался я.

— Прочитал, она не длинная.

— Ну и как? — мне не терпелось обменяться впечатлениями, — Смешно?

— Нет, — на лице старого грузчика не промелькнула даже тень улыбки.

Видимо, на моей физиономии читалось такое недоумение, что бригадир счел необходимым сразу дать необходимые пояснения.

— Недобрая книга, злая.

— Ты, что, Васильич! Ты не понял, это же сатира.

— Отчего не понять? Понял. Только, сатира тоже разная бывает. Одна за человека, другая — против.

В ту смену у бригады было много работы — с юга шли овощи, и случая поговорить с бригадиром все не представлялось. А лежавшая в шкафчике рабочей раздевалки книжка жгла мое сердце. Как же так? У нас в университете ее читали взахлеб, хвалили, закатывая от восторга глаза, и растаскивали на цитаты.

«И — боже Вас сохрани — не читайте до обеда советских газет. Гм… Да ведь других нет! Вот, никаких и не читайте», — разве не смешно? Или вот эта: «Разруха не в клозетах, а в головах». Замечательно. Неужели Васильич настолько туп, что не способен оценить такие блестящие афоризмы? Странно, на дурака он совсем не похож. Тема: «Васильич и „Собачье сердце“» настолько заинтриговала меня, что я решил пойти на материальные издержки и предложил бригадиру после работы выпить по кружке пива.

— Не откажусь, — степенно согласился Васильич. — Кстати, у меня и тарань припасена.
Тарань оказалась что надо — жирная и с икрой; под такую закуску не грех было употребить и по паре кружек, что мы и сделали, с комфортом устроившись на сломанной колченогой скамье, принесенной к пивному ларьку безвестными энтузиастами пенного напитка.
После краткого подведения итогов рабочего дня, выразившегося в примерной оценке заработанных за смену денег (а заработано, надо сказать, было вполне прилично), бригадир пришел в благодушное настроение, и я решил, что для литературоведческих изысканий наступил самый подходящий момент.

— Васильич, так чем тебе «Собачье сердце» не угодило? Ведь хорошо написано.

Бригадир скосил на меня внимательный глаз с натруженной красноватой жилкой в нижнем углу.

— Написано бойко, не спорю. Увлекает. Но, если вдуматься, порядочная гадость. Ты погоди, студент, — предупредил он мои, готовые сорваться с губ, возражения. — Вот, если без хиханек и хаханек, о чем книжка? Два ученых человека, два врача, эксперимента ради скрещивают человека с собакой. Уже подлость порядочная. Но, пойдем дальше: собака превращается в человека, или почти в человека. Но не шибко воспитанного. Не подходит он для их компании: сморкается куда не надо, к девице пристает, семечки лузгает. И они его убивают. Хорошенькое дельце!

От такой трактовки литературного шедевра мой неокрепший еще разум завертелся и поплыл, как пробка от шампанского в потоке сточных вод. Единственное, чем я нашелся возразить:

— Не убивают, а превращают обратно в собаку.

Васильич небрежно усмехнулся уголком рта:

— Нет, брат, убивают. Шарика спасают, а Шарикова убивают. Даже не Шарикова, — поморщился Васильич, — а Клима Чугункина — по сути, они его воскресили. Они же и убили. Задушил его этот доктор, как его?

— Борменталь, — растерянно подсказал я.

— Вот-вот, — согласился Васильич, — Он его и задушил. И после этого они с профессором Преображенским снова стали делать платные операции богатым прохвостам и жить в довольстве и благополучии. Какая из всего этого мораль?

— Не злоупотреблять наукой, — беспомощно пробормотал я.

Васильич посмотрел на меня так, как смотрят обычно на совсем маленьких щенят, у которых разъезжаются лапы на паркете.

— Наука тут ни при чем. Мораль другая — Клим Чугункин хуже собаки.

— Погоди, — попытался я спасти «Собачье сердце», — Чугункин алкоголик и рецидивист.

— Сказано: «Не убий», — Васильич с силой шлепнул тарань о край скамейки, — сказано: «Не судите, да не судимы будите». Что он сделал плохого Борменталю? На балалайке играл?

Чем дальше, тем больше бригадир начинал заводиться:

— Они там все смеются: по трактирам на балалайке играл. Какая, дескать, низость. Вот если бы по ресторанам на гитаре, тогда совсем другое дело. Тьфу, — сплюнул он с отвращением.

К этому времени я уже несколько очухался от неистового натиска старого грузчика.

— Васильич, надо же понимать: вся эта фантастическая история используется Булгаковым как литературный прием для того, чтобы эзоповым языком рассказать о последствиях революции. Всякая революция — это подъем социальных низов на вершину общества. А низы приносят с собой почти животные привычки.

— Низы, верхи… — презрительно процедил мой оппонент. — Последние станут первыми, а первые последними!

Черты лица его заострились, во взгляде появилась непривычная жесткость.

— Они все там хороши: профессор, промышляющий сомнительными операциями, помощник его с аптекарской фамилией…

— Фамилия немецкая, — поспешил уточнить я.

— Вот-вот, — согласился Васильич. — Я о другом: что верхи, что низы. Профессор — авантюрист, а Борменталь — чистый фашист. Шариков-то одних кошек душил, а этот — человека. Тоже мне — умник — интеллигент. Вот такие они все — умники!

Я еще что-то бормотал о художественных достоинствах произведения, о метафорах и гиперболах, о языке образов, но мой собеседник, похоже, меня не слышал.

— Умники, — хрипел он, давясь папиросным дымом, — вам только дай волю! Если на то пошло, шариковых еще можно очеловечить, а борменталей — никогда.

Так мы в тот вечер и не пришли с Васильичем к модному слову «консенсус», не получилось.

Да, честно говоря, я и сейчас не знаю, кто из нас был тогда ближе к истине. Впрочем, о чем я говорю, какая истина, если ныне и присно и во веки веков: «душили мы их, душили, душили-душили»…

Последние новости
Цитаты
Сергей Обухов

Доктор политических наук, секретарь ЦК КПРФ

Денис Иванов

Доктор медицинских наук, профессор

Александр Разуваев

Директор аналитического департамента финансовой компании «Альпари

Фоторепортаж дня
Новости Жэньминь Жибао
СП-Видео
Фото
Цифры дня